Las palabras parónimas son aquellas que, aunque se pronuncien de forma similar, se escriben diferente y también tienen distinto significado.  Lo particular es que los significados de las dos o más palabras parónimas comparadas no necesariamente tienen una vinculación entre ellas, es decir, sus significados no se relacionan.

Algo que también genera cierto interés en los fanáticos del idioma y gramática, es que este fenómeno tiene mucha incidencia en las altas de ortografía que normalmente se cometen, por lo que debemos tener especial cuidado al contexto en el que se menciona la o las palabras de este tipo para saber cuál es su forma de escritura correcta.

Existen tres casos básicos donde se puede dar la paronimia:

  • De tilde: hablo – habló
  • De letra: abertura – apertura
  • De tilde y de letra: ahí – ay

Ejemplos de palabras parónimas

  • abeja (insecto) / oveja (animal ovino)
  • ábside (bóveda) / ápside (extremo de eje mayor)
  • accesible (que se puede acceder) / sequible (que se puede conseguir)
  • adoptar (de adopción) / adaptar (de acomodar)
  • afecto (cariño, amista) / efecto (resultado) / efectúo (pasado del verbo efectuar)
  • alaba (verbo alabar) / Álava (provincia española) / alababa (acción)
  • alimenticio (que alimenta) / alimentario (relacionado con la alimentación)
  • amoral (carente de moral) / inmoral (impúdico)
  • apertura (acción de abrir) / abertura (hendidura, grieta)
  • apóstrofo (signo ortográfico) / apóstrofe (figura retórica)
  • aptitud (inteligencia) / actitud (disposición)
  • apto (hábil) / acto (acción)
  • aria (parte de ópera) / haría (verbo hacer)
  • arte (habilidad, talento) / harté (verbo hartar)
  • ávido (ansioso) / habido (verbo haber)
  • base (fundamento) / baza (intervenir en una cosa)
  • carear (someter a careo) / cariar (afección dental)
  • cesto (recipiente) / sexto (sexta parte)
  • complemento (lo que falta y se agrega) / cumplimiento (acción de cumplir)
  • contesto (verbo contestar) / contexto (hilo o curso de un escrito)
  • contornear (pintar líneas que limitan una figura) / contonear (mover mucho las caderas al andar)
  • cortejo (comitiva, agasajo) / cotejo (verbo cotejar)
  • costo (gasto) / coste (precio en dinero)
  • cucharadita (el contenido de una cuchara pequeña) / cucharita (cuchara pequeña)
  • deferencia (atención) / diferencia (diversidad)
  • desbastar (quitar tosquedad) / devastar (asolar)
  • desecar (poner seco) / disecar (preparar seres muertos)
  • destornillar (sacar tornillo) / desternillar (romperse las ternillas)
  • desvelar (quitar el sueño) / develar (descubrir, revelar) / debelar (tomar una ciudad por las armas)
  • dulzura (calidad de dulce) / dulzor (sabor dulce)
  • enología (conocimiento vinícola) / etnología (sobre el origen de los pueblos)
  • escarcela (bolsa, mochila) / excarcela (verbo excarcelar)
  • escita (de Escitia) / excita (verbo excitar)
  • esclusa (dique, compuerta) / exclusa (verbo excluir)
  • esotérico (oculto, reservado) / exotérico (común, vulgar)
  • especie (división de género) / especia (sustancia aromática)
  • espiar (observar con disimulo) / expiar (recalcar culpa)
  • espirar (exhalar) / expirar (morir)
  • espolio (bienes, a la muerte de un obispo) / expolio (verbo expoliar)
  • espulgar (quitar pulgas) / expurgar (purificar)
  • estasis (estancamiento sanguíneo) / éxtasis (arrobo)
  • estática (quieta) / extática (en éxtasis)
  • excitar (estimular, provocar) / hesitar (dudar, vacilar)
  • fragante (perfumado, oloroso) / flagrante (evidente)
  • honroso (que honra) / oneroso (gravoso)
  • infestar (causar estragos, abundar animales salvajes) / infectar (corromper, causar infección)
  • infringir (quebrantar) / infligir (imponer castigo)
  • israelita (del pueblo semita que conquistó y habitó Palestina) / israelí (ciudadano de Israel)
  • latente (escondido o inactivo) / latiente (que late)
  • mejoría (disminución de enfermedad) / mejora (perfeccionamiento, adelanto, aumento)
  • molleja (apéndice glandular del pollo/gallo/gallina) / mollera (cráneo)
  • prejuicio (tener juicio previo) / perjuicio (daño)
  • salubre (saludable) / salobre (salado)
  • secesión (acción de separar) / sucesión (de suceder)
  • sesión (tiempo de reunión) / sección (sector, parte)
  • seso (cerebro) / sexo (diferencia física)
  • vagido (gemido) / vahído (desvanecimiento)
  • yendo (verbo ir) / hiendo (verbo hendir)
  • yerro (verbo errar) / hierro (metal)
  • zaina (persona taimada) / zahína (planta)