Similar al presente simple, el “there was” se usa cuando acompaña un sustantivo que es contable o incontable en singular, a diferencia del “There were” que se usa con los sustantivos contables en plural.

Es importante considerar, que tanto “There was” como “There were”, no tienen la posibilidad de contraerlos en forma afirmativa. Ellos se forman con el pasado del verbo to be, ya sea en singular o plural, según corresponda.

Además, “there was” se traduce como “había” al igual que “there were”, solo difieren en que there was se usa en singular y el there were en plural.

Si se quiere usar el there was en negativo, este se forma colocando el pasado del verbo to be en forma negativa. Como por ejemplo: there was not o there wans´t.

Ejemplos de oraciones con There was

  1. There was a red chair in my friend Pedro’s room (Había una silla de color rojo en el cuarto de mi amigo Pedro)
  2. There was a man inside a white car that was going down the “Francisco Fajardo” highway listening to loud music (Había un señor dentro de un carro blanco que iba por la autopista “Francisco Fajardo” oyendo música a todo volumen)
  3. There was a vase in that store that was an artistic work because of its design and color (Había un florero en esa tienda que era toda una obra artística, por su diseño y colorido)
  4. There was a line at the service station because the gasoline store had not arrived (Había una fila en la estación de servicio porque no había llegado la gandola de gasolina)
  5. There was a man named popeye who stars in a comic that Miguel Ángel liked (Había un señor llamado popeye que protagonizó una comiquita que le gusto a Miguel Ángel)
  6. There was a blonde girl in Maribel’s house, very beautiful and naughty, who smiled with everyone present (Había un niña rubia en la casa de Maribel, muy bella y traviesa que se sonreía con todos los presentes)
  7. There was a shoe store in the center of Caracas where they sell at good prices (Había una zapatería en el centro de Caracas donde vendían a buenos precios)
  8. There was a club in the urbanization “Los Cortijos” where he always used to ride a horse (Había un club en la urbanización “Los Cortijos” donde siempre solía montar a caballo)
  9. There was a bench in the “Parque del Este” where I always sat to listen to the song of the birds that alighted on the boat (Había un banco en el “Parque del Este” donde siempre me sentaba para oír el canto de los pájaros que se posaban sobre el barco)
  10. There was a hotel on the main avenue of Cartagena that had a gothic design in front of the beach (Había un hotel en la avenida principal de Cartagena que tenía un diseño gótico frente a la playa)
  11. There was a doctor in the hospital who treated the sick who came to the place very ethically (Había un médico en el hospital que trataba con mucha ética a los enfermos que acudian al lugar)
  12. There was a receptionist in the company because she was always late (Había una recepcionista en la empresa que siempre llegaba tarde)
  13. There was a mirror in the wax museum where you could see yourself fat or thin according to your preference (Había un espejo en el museo de cera donde te podias ver gorda o delgada según tu preferencia)
  14. There was a painting in the Prado Museum that was ecstatic due to the showiness of colors (Había un cuadro en el Museo del Prado que extasiaba por la vistosidad de colores)
  15. There was an actor who starred in the role of Chespirito, who died last year (Había un actor que protagonizaba el papel de Chespirito, que murió el año pasado)
  16. There was a hive of wasps in the tree of my house, we had to fumigate to achieve their extermination (Había una colmena de avispas en el árbol de mi casa, tuvimos que fumigar para lograr su exterminio)
  17. There was a sign on the way to the hacienda that indicated the remaining mileage to get there (Había un letrero en el camino hacia la hacienda que indicaba el kilometraje que faltaba para llegar)
  18. There was a mink coat in the store that I loved, I did not buy it because of lack of money (Había en la tienda un abrigo de vison que me encantaba, no lo compré porque falta de dinero)
  19. There was a caged tiger in the Pinar Zoo that had a penetrating gaze that scared visitors (Había un tigre enjaulado en el zoológico del Pinar que tenía una mirada penetrante que asustaba a los visitantes)
  20. There was a bumpy gandola on the road (Había una gandola accidentada en la vía)