Cómo se escribe muchas gracias en inglés
Cuando damos las gracias, estamos expresando nuestro agradecimiento hacia otras personas por la labor que nos han brindado, o por la atención que han prestado hacia nuestra persona. Por ello, es muy importante conocer cómo se escribe muchas gracias en inglés de forma correcta.
Tanto en el acento americano como británico, la mejor manera de expresar gratitud en inglés, es con el uso de la frase “Thank you so much!”, es un agradecimiento universal en todo el globo terráqueo, aplicado en cualquier país del mundo. Sin embargo, existen muchas formas de manifestar muchas gracias en esta lengua de origen germánico.
Cómo se escribe muchas gracias en inglés – Algunas frases
- “Thank you so much o thank you very much”
Se considera la manera más enfática de expresar en la lengua anglo “muchas gracias”. Es una expresión que cumple con la formalidad del idioma. Por ejemplo:
- Thank you very much for coming to meet the baby. (Muchas gracias, por haber venido a conocer al bebé)
- “Thanks a lot”
Suele utilizarse como una forma de decir muchas gracias en inglés, pero de manera más informal. Es empleado comúnmente con los amigos más cercanos.
Por ejemplo:
- Thanks a lot It was a beautiful anniversary trip to Europe (Muchas gracias cariño. Fue un hermoso viaje de aniversario a Europa)
- “Thank you so much for your help o thank you for having my back”
En el momento que se quiera personalizar un agradecimiento, suele utilizarse la frase “thank you for”, seguido de la motivación de este saludo cordial. Cada vez, que se emplee esta frase con “for” seguido de un verbo, deberá colocarse a éste el gerundio “ing” al final.
Por Ejemplo:
- Thank you so much for your help. Without you it would not have been possible to achieve all my plans this year (Muchas gracias por tu ayuda. Sin ti no hubiese sido posible lograr todos mis planes este año)
- “Thank you, I could not have done it without you”
Esta frase se usa para agradecer, resaltando al sujeto para el cual se emplea. Es una forma de incrementar el “thank you”. También, una manera de expresar que sin el apoyo de esa persona no hubieses alcanzado el objetivo trazado.
Por ejemplo:
- Today was my graduation from college. Thank you, I couldn’t have done it without you (Hoy fue mi graduación en la universidad. Gracias, no podría haberlo hecho sin ti)
- “I do not know a thank you”
Esta frase se encuentra referida a una forma de dar las gracias, cuando no se tienen las palabras suficientes para dar las gracias, es algo así como “no sé de qué manera agradecerte”
Por ejemplo:
- In this hard moment of my life, I appreciate that you are here with me, I don’t know a thank you (En este momento tan duro de mi vida, valoro que estes acá conmigo, No se un gracias)
- “I can not thank you enough”
Se emplea para agradecer un favor muy grande, que no tiene forma de retribuirle a la persona todo lo que ha hecho por ti, su traducción se escribe como “no tengo como agradecerte”. Es un modo de deferencia.
Por ejemplo:
- I can not thank you enough. You are a role model for me, your words and your advice have led me here (No puedo agradecerte lo suficiente. Eres un modelo a seguir para mí, tus palabras y tus consejos me han llevado hasta aquí)
- “I owe you one!”
Es una de las maneras más informales de agradecer en inglés, su expresión es alusiva a “te debo una”, su escritura para los americanos de forma abreviada suele ser IOU, ya que es empleada con personas cercanas.
Por ejemplo:
- Friend, thank you for looking for things for me today. I owe you one! (Amigo, gracias por haber buscado las cosas por mi hoy ¡Te debo una!)